“The world is a puzzle; no need to make sense out of it." - Socrates

30, మే 2018, బుధవారం

Hasta Hua Nurani Chehra - Lata Mangeshkar, Kamal Barot


Hasta Hua Nurani Chehra Kali Zulfein Rang Sunehera

అంటూ లతా మంగేష్కర్, కమల్ బారత్ లు మధురంగా ఆలపించిన ఈ గీతం 1963 లో వచ్చిన Parasmani అనే చిత్రంలోనిది.  ఇది ఫిమేల్ సాంగ్.

ఇంద్రసభలో రంభా ఊర్వశులు నాట్యం చేస్తూ పాడే పాట ఇది.

నా స్వరంలో కూడా ఈ గీతాన్ని వినండి మరి.

Movie:-- Parasmani (1963)
Lyrics :-- Asad Bhopali
Music:--Lakshmikant Pyarelal
Singers:-- Lata Mangeshkar, Kamal Barot
Karaoke Singer:-- Satya Narayana Sarma
Enjoy
------------------------------------------------


[Hasta hua noorani chehra – Kali zulfe rang sunehera
Teri javani touba touba re – Dilrubaa dilrubaa
Dilrubaa O dilruba] - 2

Pehle teri aakhon le loot liya door se
Pehle teri
Pehle teri aakhon le loot liya door se
Phirye sitam tantan ke Dekhna guroor se
O diwaane – O Diwane
Tu kya jane – Ho tu kya jane
Dilki bekaraariyan hai kya

Jee bharke tadpale – Jee bharke vaar kar
Jee bharke
Jee bharke tadpale – Jee bharke vaar kar
Sabkuch gawara hai – Thoda sa pyar kar
Tuhai dilme – hoi tuhai dilme
Dil mushkil me – hai dilmushkil me
Abna dilki mushkile badha

[Hasta hua noorani chehra – Kali zulfe rang sunehera
Teri javani touba touba re – Dilrubaa dilrubaa
Dilrubaa O dilruba] - 2

Meaning

Your lustrous laughing face
Your black hair
Your golden complexion
What a wonderful beauty you are
O my sweet heart, O my sweet heart

First your eyes robbed my heart from afar
then you look with pride upon this injustice
O crazy one, O crazy one
what do you know, yes what do you know?
What my heart's restlessness is like?

Torture me and punish me as you like
I will bear everything, just love me a little
You are in my heart, Oh you are in my heart
My heart is in trouble, Oh my heart is in trouble
Now don't increase my trouble further

Your lustrous laughing face
Your black hair
Your golden complexion
What a wonderful beauty you are
O my sweet heart, O my sweet heart

తెలుగు స్వేచ్చానువాదం

కాంతితో వెలిగే నీ నవ్వుమోము
నీ నల్లని కురులు నీ మేని బంగారు రంగు
ఎంత అద్భుతమైన అందం నీది
ఓ ప్రేయసీ ఓ ప్రేయసీ

దూరం నుంచే నీ కళ్ళు నా హృదయాన్ని కాజేశాయి
ఇప్పుడు నాకీ అన్యాయాన్ని గర్వంగా చేస్తున్నావు
ఓ పిచ్చిదానా ఓ పిచ్చిదానా
నీకేం తెలుసు నీకేం తెలుసు
నా హృదయపు బాధేంటో నీకేం తెలుసు?

నీ ఇష్టం వచ్చినట్లు నన్ను హింసించు
అదంతా నవ్వుతూ భరిస్తా
కొంచం నన్ను ప్రేమించు అంతే చాలు
నువ్వు నా గుండెలో ఉన్నావు, గుండెలో ఉన్నావు
ఆ గుండె ప్రస్తుతం బాధల్లో ఉంది, బాధల్లో ఉంది
ఆ బాధను నువ్వింకా ఎక్కువ చెయ్యకు

కాంతితో వెలిగే నీ నవ్వుమోము
నీ నల్లని కురులు నీ మేని బంగారు రంగు
ఎంత అద్భుతమైన అందం నీది
ఓ ప్రేయసీ ఓ ప్రేయసీ