“What is the use of human life if one is not enlightened while still living?" - Self Quote

13, ఏప్రిల్ 2017, గురువారం

Tumko Mere Dil Ne Pukara Hai - Kanchan, Shailendra

















Tum Ko Mere Dil Ne Pukara Hai

అంటూ కాంచన్ శైలేంద్రలు మధురాతి మధురంగా ఆలపించిన ఈ గీతం 1975 లో వచ్చిన Rafoo Chakkar అనే సినిమాలోది.దీనికి సాహిత్యాన్ని గుల్షన్ బావరా అందించగా సంగీతాన్ని కళ్యాణ్ జీ ఆనంద్ జీలు అందించారు.

ఈ మధురగీతాన్ని శ్రీలలిత నేను కలసి పాడాం. అమెరికాకు వచ్చాక నేను పాడిన రెండో పాట ఇది.

నా స్వరం మీకు పరిచయమే. శ్రీలలిత మధుర స్వరాన్ని కూడా ఈ పాటలో వినండి మరి.

Movie:--Rafoo Chakkar (1975)
Lyrics:-- Gulshan Bawra
Music:--Kalyanji Anandji
Singers:--Kanchan, Shailendra
Karaoke Singers:-- Sri Lalitha, Satya Narayana Sarma
Enjoy
----------------------------------------
male((tumko mere dil ne-2, pukara hai bade naaz se
(apni aawaz mila do)-2 meri aawaz se)

female(tumko mere dil ne pukara hai bade naaz se
(apni aawaz mila do)-2 meri aawaz se)

male (tumko mere dil ne)
male((mujko pahli nazar mein lagahai yun)-2
saath sadiyon purana hai apna)

female(aur sadiyo hi rehana padega
tumko banke inaankho ka sapna)

male (yug yug ki kasme nibhake sanam)

female(is jag ki rashme nibhake sanam
apni aawaz mila do-2, meri aawaz se)

male((tumko mere dil ne, pukara hai bade naaz se
(apni aawaz mila do)-2 meri aawaz se)
tumko mere dil ne

male(pyar ki in hasin vaadiyo mein-2
jhoom ke yu hi milte rahenge)

female(jindagi ke suhanee safar mein
humsafar banke chalte rehenge)


male(iss dil ke armaa jagake sanam)

female(mujko baahon ki rahon mein laake sanam
apni aawaz mila do-2, meri aawaz se)

male(tumko mere dil ne pukara hai bade naaz se)
female(apni aawaz mila do-2, meri aawaz se)

male(tumko mere dil ne)
oo oo oo oo oo
apni aawaz mila do-2 meri aawaz se,
oo oo oo oo oo pukara hai bade naaz se
apni aawaz mila do-2 meri aawaz se,oo oo oo oo oo

Meaning

My heart is calling you with affection
Join your voice with mine

On first sight, I felt that we knew each other since ages
This has to continue forever, keeping you the dream of my eyes
Keeping up the promises of ages past
and enduring the calls of this world
Join your voice with mine
My heart is calling out at you with affection

In the beautiful promises of love
we keep meeting like this forever
In the beautiful paths of this world
Like co-travellers we keep walking together
By waking up the passions of our hearts
by taking me into your arms
Join your voice with mine
My heart is calling out at you with affection

My heart is calling you with affection
Join your voice with mine....

తెలుగు స్వేచ్ఛానువాదం

నిన్ను నా హృదయం పిలుస్తోంది
చాలా ప్రేమతో
నీ స్వరాన్ని నా స్వరంతో కలుపు

నిన్ను మొదటిసారి చూచినపుడే
మన అనుబంధం ఈనాటిది కాదని నాకనిపించింది
నిన్ను నా కన్నుల స్వప్నంగా ఉంచుకుని
ఈ బంధం ముందు ముందు కూడా కొనసాగాలి
గత యుగాల ప్రేమ వాగ్దానాలని నిలుపుకుంటూ
ఈ లోకం పెట్టే బాధల్ని సహిస్తూ
నీ స్వరాన్ని నా స్వరంతో కలుపు
నిన్ను నా హృదయం పిలుస్తోంది
చాలా ప్రేమతో

ప్రేమ లోకపు వాగ్దానాలలో
మనం ఈ రకంగానే కలుసుకుందాం
ఈ లోకపు అందమైన దారులలో
తోటి యాత్రికులలా కలసి నడుద్దాం
మన హృదయాల కోరికలను మేల్కొలిపి
నన్ను నీ బాహువులలోకి తీసుకుని
నీ స్వరాన్ని నా స్వరంతో కలుపు
నిన్ను నా హృదయం పిలుస్తోంది
చాలా ప్రేమతో

నిన్ను నా హృదయం పిలుస్తోంది
చాలా ప్రేమతో
నీ స్వరాన్ని నా స్వరంతో కలుపు