“My Yogic realization is higher than the sky, yet my insight into Karma is finer than the grains" -- Guru Padma Sambhava

13, జనవరి 2017, శుక్రవారం

Saath Ho Tum Aur Raat Jawaa - Asha Bhonsle, Mukesh


Saath Ho Tum Aur Raat Jawaa అంటూ ఆశా భోంస్లే, ముకేష్ లు మధురంగా ఆలపించిన ఈ రొమాంటిక్ గీతం 1961 లో వచ్చిన Kaanch Ki Gudiya అనే చిత్రం లోనిది.ఈ గీతానికి సాహిత్యాన్ని శైలేంద్ర అందించగా సంగీతాన్ని సుహృద్ కర్ అందించారు.సయీదా ఖాన్, మనోజ్ కుమార్ ఈ పాటలో నటించారు.

ఇదే రాగాన్ని 1963 లో మన తెలుగులో వచ్చిన 'బందిపోటు' అనే సినిమాలో 'ఊహలు గుసగుసలాడే నా హృదయము ఊగిసలాడే' అనే పాటలో వాడుకున్నారు. ఈ సినిమాకు ఘంటసాల సంగీతాన్ని సమకూర్చారు. 

నా స్వరంలో కూడా ఈ గీతాన్ని వినండి మరి.

Movie:-- Kaanch Ki Gudiya (1961)
Lyrics:--Shailendra
Music:--Suhrud Kar
Singers:--Asha Bhonsle, Mukesh Madhur
Karaoke Singer:--Satya Narayana Sarma
Enjoy
---------------------------------------
Saath ho tum aur raat jawaa - 2
Neend kise ab chain kahaa - Kuch tho samajh E Bhole sanam
Kehti hai kya nazaron ki zubaan
Saath ho tum aur raat jawaa

Mehaktee hawa Chalaktee Ghata
Hamse ye dil sambhaltaa nahee
Ki minnathen manakar thaki
Kare kya ye ab Behaltaa nahee
Dekh ke tumko behkane lagaa
Lo machalne lagaa hasraton ka zahaa

Saath ho tum aur raat jawaa Neend kise ab chain kahaa
Saath ho tum aur raat jawaa 
Aa aa aa aa aa ..............

Ham is raah me - Mile is taraah
Ke ab umr bhar na honge zudaa
Mere saaz-e-dil ki awaaz tum
Mai kuch bhee nahi tumhaare binaa
Aavo chale ham jahaa pyaar se
Vo gale mil rahe hai zameen aasma

Saath ho tum aur raat jawaa - Neend kise ab chain kahaa
Kuch tho samajh E Bhole sanam
Kehti hai kya nazaron ki zubaan
Saath ho tum aur raat jawaa

Meaning

You are with me and this night is lovely
Who has sleep here? and where is peace?
Oh my sweet darling
Understand the language of my eyes
You are with me and this night is lovely

This fragrant wind, these flashing clouds
my heart is  unwilling to listen to me
I tried and tried to convince it
But it is not listening to me at all
What to do now?
After looking at you it is intoxicated
and soaring in the world of passions

We have met on this day
and we wont get separated forever
You are the music emanating from the lute of my heart
I am just nothing without you
Come let us go to a place
where the sky and earth are embracing each other in love

You are with me and this night is lovely
Who has sleep here? and where is peace?
Oh my sweet darling
Understand the language of my eyes
You are with me and this night is lovely

తెలుగు స్వేచ్చానువాదం

నాతో నువ్వున్నావు - ఈ రాత్రి చాలా బాగుంది
ఇప్పుడు నిద్ర ఎలా వస్తుంది? మనశ్శాంతి ఎలా ఉంటుంది?
ఓ మధుర ప్రేయసీ...
నా కన్నులు ఏం సందేశాన్నిస్తున్నాయో
దానిని అర్ధం చేసుకో

ఈ సువాసనతో మత్తెక్కిన గాలి, ఈ మెరుస్తున్న మేఘాలు
నా హృదయం నా మాట వినడం లేదు
దానికి ఎంతో నచ్చచెప్పాలని చూచాను
కానీ అది వినడం లేదు
ఇప్పుడు నేనేం చెయ్యాలి?
నిన్ను చూచాక బహుశా దానికి మత్తెక్కి
మధురోహల లోకంలో విహరిస్తోందేమో?

ఈరోజు మనం ఇలా కలిశాము, ఇక ఎప్పటికీ విడిపోము
నా హృదయపు వీణ పలుకుతున్న రాగానివి నీవే
నువ్వు లేకపోతే నేను ఒక శూన్యాన్ని మాత్రమే
పద..నింగీ నేలా ఎక్కడైతే ప్రేమతో కలుస్తున్నాయో
ఆ చోటకు మనం కూడా పోదాం పద

నాతో నువ్వున్నావు - ఈ రాత్రి చాలా బాగుంది
ఇప్పుడు నిద్ర ఎలా వస్తుంది? మనశ్శాంతి ఎలా ఉంటుంది?
ఓ మధుర ప్రేయసీ...
నా కన్నులు ఏం సందేశాన్నిస్తున్నాయో
దానిని అర్ధం చేసుకో

నాతో నువ్వున్నావు - ఈ రాత్రి చాలా బాగుంది