“The world is a puzzle; no need to make sense out of it." - Socrates

6, సెప్టెంబర్ 2016, మంగళవారం

Tumhe Yaad Hoga - Hemanth Kumar, Latha Mangeshkar






Tumhe Yaad Hoga Kabhi Ham Mile The...

అంటూ హేమంత్ కుమార్, లతా మంగేష్కర్ లు మధురంగా ఆలపించిన ఈ గీతం 1959 లో వచ్చిన Satta Bazaar అనే సినిమాలోది. ఈ పాట ఒక నిష్ఠుర విరహ ప్రేమగీతం.చాలా మంచి రాగంతో కూర్చబడిన పాట. అసలు పాటలో ఇంకా రెండు చరణాలున్నాయి.కానీ ఈ ట్రాక్ లో రెండే చరణాలున్నాయి గనుక అలాగే పాడాను.

వీళ్ళిద్దరూ ఒకప్పటి ప్రేమికులు.కానీ పరిస్థితుల ప్రభావం వల్ల ఆమె అతడిని విడిచి వెళ్ళిపోయింది.అతడు ఆమెను మరచిపోలేక దేవదాసులా తయారయ్యాడు.ఆమెకూ బాధగానే ఉంది.కానీ పరిస్థితులకు బందీ అయి ఏమీ చెయ్యలేని స్థితిలో ఉన్నది.

ఈ నేపధ్యంలో సాగే పాట ఇది.

నా స్వరంలో కూడా ఈ పాటను వినండి మరి.

Movie:--Satta Bazaar (1959)
Lyrics:--Gulshan Bawara
Music:--Kalyanji Anandji
Singers:--Hemanth Kumar, Latha Mangeshkar
Karaoke Singer:--Satya Narayana Sarma
Enjoy
------------------------------
Tumhe yaad hoga - kabhi ham mile the
Mohabbat ki raahon me - milke chale the

Bhula do mohabbat me - Ham tum mile the
Sapna hi samjho ke - Milke chale the

Dooba hu gam ki - Geharaayiyon me
Sahara hai yadon ka - Tanhaayiyon me
Sahara hai yadon ka - Tanhaayiyon me

Agar zindagi ho - Apne hi bas me
Tumhari kasam ham - Na bhule vo kasme
Tumhari kasam ham - Na bhule vo kasme

Tumhe yaad hoga - kabhi ham mile the
Mohabbat ki raahon me - milke chale the

Bhula do mohabbat me - Ham tum mile the
Sapna hi samjho ke - Milke chale the

Tumhe yaad hoga - kabhi ham mile the...

Meaning

One day, you will certainly remember
We met in the past
and walked the path of love for some time

Forget that we met in the path of love
Treat our journey of love as a mere dream

I am drowned - in the shallowness of pain
My shelter is my solitude which is full of memories

If my life were in my hands
Believe me, I would not have forgotten
Our sweet memories and those sweet promises

One day, you will certainly remember
We met in the past
and walked the path of love for some time

Forget that we met in the path of love
Treat our journey of love as a mere dream

తెలుగు స్వేచ్చానువాదం

ఒకరోజున నీకు తప్పకుండా గుర్తుకొస్తుంది
మనం గతంలో కలిశామని
ప్రేమదారిలో కలసి నడిచామని 

అదంతా మరచిపో
మన గతం అంతా ఒక కల అనుకో

నేను బాధ అనే శిశిరంలో మునిగి ఉన్నాను
ఈ బాధలో మన గత స్మృతుల ఏకాంతమే
ఇప్పుడు నా ఓదార్పు

నా జీవితం నా చేతుల్లో ఉంటే
మన ప్రేమను, మన ఊసులను
నేను మరచిపోయేదాన్నే కాదు

ఒకరోజున నీకు తప్పకుండా గుర్తుకొస్తుంది
మనం గతంలో కలిశామని
ప్రేమదారిలో కలసి నడిచామని 

అదంతా మరచిపో
మన గతం అంతా ఒక కల అనుకో