“The world is a puzzle; no need to make sense out of it." - Socrates

29, అక్టోబర్ 2017, ఆదివారం

Khuda Bhi Asman Se - Mohammad Rafi


Khuda Bhi Aasman Se Jab Zamin Par Dekhta Hoga...

అంటూ మహమ్మద్ రఫీ మధురంగా ఆలపించిన ఈ గీతం 1970 లో వచ్చిన Dharti అనే సినిమాలోది. ఇది కూడా ప్రియురాలి అందాన్ని వర్ణిస్తూ ఒక భావుకుడు పాడిన పాటే. ఈ రాగాన్ని కాపీ చేసి 1973 లో వచ్చిన 'పుట్టినిల్లు మెట్టినిల్లు' అనే తెలుగు సినిమాలో 'ఇదేపాట ప్రతీచోట ఇలాగే పాడుకుంటాను' అంటూ బాలసుబ్రమణ్యం చేత పాడించారు. ఇది కూడా అప్పట్లో హిట్ గీతమే.

Movie:-- Dharti (1970)
Lyrics:-- Rajendra Krishan
Music:-- Shankar Jaikishan
Singer:-- Mohammad Rafi
Karaoke Singer:-- Satya Narayana Sarma
Enjoy
-----------------------------------------------
Khuda Bhi Asman se - Jab Zamin par dekhta hoga - 2
Mere mehboob ko kisne Banaya sochta hoga
Khuda Bhi Asman se - Jab Zamin par dekhta hoga
Mere mehboob ko kisne Banaya sochta hoga
Khuda bhi aasman se

Musavvir khud paresha hai – Ke ye tasveer kiskee hai
Banongi Jiski tum esi – Hasi taqdeer kiski hai
Kabhi vo jal rahaa hoga – Kabhi khush ho raha hoga
Khuda Bhi Asman se - Jab Zamin par dekhta hoga
Mere mehboob ko kisne Banaya sochta hoga
Khuda bhi aasman se

Zamane bhar ki masti ko – Nigaho me sameta hai
Kali se jism ko kitni – Baharo me lapeta hai
Huva tumsa koyi pehle – Na koyi doosra hoga
Khuda Bhi Asman se - Jab Zamin par dekhta hoga
Mere mehboob ko kisne Banaya sochta hoga
Khuda bhi aasman se

Farishte bhi yahaa raatho – Ko aakar ghoomte honge
Jaha rakhti ho tum paavu – Jage vo choomte honge
Kisi ke dil pe kya gujree – Ye vohi jaantaa hoga
Khuda Bhi Asman se - Jab Zamin par dekhta hoga
Mere mehboob ko kisne Banaya - sochta hoga
Khuda bhi aasman se

Meaning

When God himself looks down
at the Earth from Heaven
He must be wondering
Who created my sweetheart?

The painter himself is perplexed
that who created this beautiful painting?
Who is the lucky man to whom you belong?
Envious he is at times
and happy again at other times

The intoxication of the whole world
has gathered into your eyes
your flower like body has been immersed
in countless spring seasons
There never was and never there will be
another beauty like you

The angels too must be roaming here at nights
They must be kissing the place
where you touched the Earth with your feet
Only he knows all this
who has felt and seen all this

When God himself looks down
at the Earth from Heaven
He must be wondering
Who created my sweetheart?

తెలుగు స్వేచ్చానువాదం

దేవుడు కూడా స్వర్గం నుంచి
ఈ భూమివైపు చూస్తూ ఉంటాడు
నా ప్రేయసివైన నిన్ను
తను కాకుండా ఇంకెవరు సృష్టించారా అని

చిత్రకారునికే ఆశ్చర్యం వేస్తోంది
ఈ సుందర చిత్రాన్ని ఎవరు గీచారా అని
నువ్వు ఎవరికి సొంతమో?
ఆ అదృష్టవంతుడు ఎవరో అని
దేవుడికే కాసేపు అసూయగా
కాసేపు సంతోషంగా ఉండి ఉంటుంది

ప్రపంచపు మత్తు అంతా నీ కళ్ళల్లో చేరుకుంది
పువ్వు లాంటి నీ మేను
ఎన్నో వసంతాలలో స్నానం చేసింది
నీ వంటి సుందరి ఇంతవరకూ లేదు
ఇక ముందు ఉండబోదు

అప్సరసలు రాత్రిళ్ళు ఈ ప్రదేశంలో సంచరిస్తారేమో
నీ పాదం తాకిన నేలను ముద్దాడాలని?
ఇదంతా చూచి గ్రహించిన వాడికే
ఇది అర్ధమౌతుంది
ఇతరులకు కాదు

దేవుడు కూడా స్వర్గం నుంచి
ఈ భూమివైపు చూస్తూ ఉంటాడు
నా ప్రేయసివైన నిన్ను
తను కాకుండా ఇంకెవరు సృష్టించారా అని
read more " Khuda Bhi Asman Se - Mohammad Rafi "

15, అక్టోబర్ 2017, ఆదివారం

Ye Zamee Ga Rahi Hai - Amit Kumar


Ye Zameen Gaa Rahi Hai Asmaan Gaa Rahaa Hai
Saath Mere Ye Saara Zahaa Ga Rahaa Hai

అంటూ అమిత్ కుమార్ మధురంగా ఆలపించిన ఈ గీతం 1982 లో వచ్చిన Teri Kasam అనే సినిమాలోది. ప్రకృతిని చూస్తూ మైమరచి పోతూ ఆలపించే భావగీతాల ట్రెండ్ హిందీ చిత్రాలలో చాలా పాతకాలం నుంచీ ఉన్నది. ఇది కూడా అలాంటి గీతమే.

నా స్వరంలో కూడా ఈ గీతాన్ని వినండి మరి.

Movie:-- Teri Kasam (1982)
Lyrics:--Anand Bakshi
Music:--R.D.Barman
Singer:--Amit Kumar
Karaoke Singer:-- Satya Narayana Sarma
Enjoy
---------------------------------------------------
[Ye zamee ga rahee hai Aasmaa gar aha hai
Saath mere ye saara Zahaa ga raha hai] -2

Shokh Kaliyon ke ghunghat – Sarakne lage hai-2
Mast phoolon ke dil bhi – Dhadakne lage hai
Ye bahaaron ka dilkash – Sama ga raha hai
Saath mere ye saara Zahaa ga raha hai
Ye zamee ga rahee hai Aasmaa gar aha hai
Saath mere ye saara Zahaa ga raha hai

Jhoom kar parbaton pe – Ghata cha rahee hai - 2
Pyar kee umr shaayad – Kareebaa rahee hai
Mera dil pyar ki ye – Daasta gaa rahaa hai
Saath mere ye saara - Zahaa ga raha hai
Ye zamee ga rahee hai - Aasmaa gar aha hai
Saath mere ye saara - Zahaa ga raha hai

Bhool kar raah koyi – Hasee aa na jaaye - 2
Is jagaa koyi parda – Nashee aa na jaaye
Is jagaah aaj  ek - Noujavaa gaa rahaa hai
Saath mere ye saara Zahaa ga raha hai
Ye zamee ga rahee hai Aasmaa gar aha hai
Saath mere ye saara Zahaa ga raha hai

Meaning

The Earth is singing, the Sky is singing
With me the whole world is singing

The veils of all beautiful flowers
are slipping from their faces
The intoxicated hearts of flowers
are swaying with emotion
the spring season's happy soul
is singing with me now

The dancing clouds are covering the mountain tops
the age of love is probably coming nearer
my heart is singing a melodious love song
With me the whole world is singing

What if some beautiful girl comes here
after losing her way
What if some damsel with a veil hiding her face
comes this way now
Where an young heart is singing this song today

The Earth is singing, the Sky is singing
With me the whole world is singing...

తెలుగు స్వేచ్చానువాదం

నేల పాడుతోంది నింగి పాడుతోంది
నాతో కలసి ఈ జగమంతా పాడుతోంది

పువ్వుల మోముల నుంచి
పరదాలు జారిపోతున్నాయి
వాటి మధుర హృదయాలు
మత్తుతో తూగుతున్నాయి
వసంతపు ఆనంద హృదయం
నాతో కలసి గానం చేస్తోంది

కొండ కొమ్ముల మీద
మేఘాలు తారట్లాడుతున్నాయి
బహుశా ప్రేమసమయం వచ్చిందేమో?
నా హృదయం
ఈ ప్రేమగీతాన్ని ఆలపిస్తోంది

దారి తప్పిన నా ప్రేయసి
ఇటుగా వస్తుందేమో?
ఒక మేలిముసుగు సుందరి
ఈ దారిలో కనిపిస్తుందేమో?
ఒక లేత హృదయం గానాలాపన చేస్తున్న ఈ దారిలో...

నేల పాడుతోంది నింగి పాడుతోంది
నాతో కలసి ఈ జగమంతా పాడుతోంది..
read more " Ye Zamee Ga Rahi Hai - Amit Kumar "

1, అక్టోబర్ 2017, ఆదివారం

Aadha Hai Chandrma - Asha Bhonsle, Mahendra Kapoor


Aadha Hai Chandrma Raat Aadhi అంటూ ఆశా భోంస్లే, మహేంద్ర కపూర్ లు మధురంగా ఆలపించిన ఈ యుగళ గీతం 1959 లో వచ్చిన "Navrang" అనే సినిమాలోది. ఇది చాలా చక్కని రొమాంటిక్ మధుర గీతం. C. Ramachandra  లబ్ద ప్రతిష్టుడైన సంగీత దర్శకులలో ఒకరని పాత పాటల ప్రేమికులకు వేరే చెప్పనవసరం లేదు కదా !

నా స్వరంలో కూడా ఈ పాటను వినండి మరి. ఫిమేల్ ట్రాక్ ఆశాగారిదే ఉంది.

Movie:-- Navrang (1959)
Lyrics:-- Bharat Vyas
Music:-- C.Ramachandra
Singers;-- Asha Bhonsle, Mahendra Kapoor
Karaoke Singer:-- Satya Narayana Sarma
Enjoy
---------------------------------------------------

Aadha Hai Chandrama Raat Aadhee-2
RehNa Jaaye Teree Meree Baat Aadhee, Mulaakaat Aadhe
Aadha Hai Chandrama Raat Aadhee
RehNa Jaaye Teree Meree Baat Aadhee, Mulaakaat Aadhee
Aadha Hai Chandrama…..

[Piya Aadhee Hai Pyaar Kee Bhaasha
Aadhee Rehne Do Mann Kee Abhilaasha]-2
Aadhe Chhalke Nayan, Aadhe Chhalke Nayan
Aadhee Palkon Me Bhee Hai Barsaat Aadhee
Aadha Hai Chandrama Raat Aadhee
Reh Naa Jaaye Teree Meree Baat Aadhee, Mulakat Aadhee
Aadha Hai Chandrama

[Aas Kab Tak Rahegee Adhuree
Pyaas Hogee Nahee Kya Yeh Puree]-2
Pyaasa Payasa Pawan, Pyaasa Pyaasa Gagan
Pyaase Taaro Kee Bhee Hai Baaraat Aadhee
Aadha Hai Chandrama Raat Aadhee
RehNa Jaaye Teree Meree Baat Aadhee, Mulaakaat Aadhee
Aadha Hai Chandrama

[Sur Aadha Hai Shyaam Ne Saadha
Raha Radha Kaa Pyaar Bhee Aadha]-2
Nain Aadhe Khile Honth Aadhe Mile
Rahee Pal Me Milan Kee Woh Baat Aadhee
Aadha Hai Chandrama Rat Aadhee
RehNa Jaye Teree Meree Baat Aadhee, Mulaakaat Aadhee
Aadha Hai Chandrama


Meaning

The Moon is half and the night is half gone
But our conversation should not be incomplete
and our meeting should not be incomplete either

O my Darling ! Our love remains unfulfilled
So, make your desires also half
the eyes are half closed and down cast
the lashes too are half closed
and the rain too is but a drizzle

How long this hope remains incomplete?
How long this thirst remains unquenched?
The wind is thirsty and the sky is thirsty
Even the procession of the stars is half done

The tune sung by Krishna is half done
and the love of Radha is half too
the eyes opened only half
and the lips met only half
Our meeting at this time is also half

తెలుగు స్వేచ్చానువాదం

అష్టమి చంద్రుడు, అర్ధరాత్రి
కానీ మన సమాగమం అలా సగం కాకూడదు
మన కలయిక అసంపూర్ణం కాకూడదు

ప్రియా ! మన ప్రేమ సగంలోనే ఆగిపోయింది
నీ కోరికలను కూడా ఇంతటితో ఆపు
కన్నులు వాలిపోతున్నాయి
కనురెప్పలూ అరమోడ్పుగా అయ్యాయి
వానకూడా చిరుజల్లుగానే ఉంది

ఎంతకాలం నా ఆశ సఫలం కాకుండా ఉండాలి?
ఈ దాహం తీరకుండా ఇలాగే ఉండాలి?
చూడు! గాలీ ఆకాశమూ కూడా దాహంతో  ఉన్నాయి
తారల బారులు కూడా సగంగానే ఉన్నాయి

కృష్ణుని గానం సగంగానే మిగిలిపోయింది
రాధ ప్రేమకూడా సగంలోనే ఆగిపోయింది
మన కన్నులు సగమే తెరచుకున్నాయి
మన పెదవులు సగమే కలిశాయి
మన కలయిక కూడా సగంలోనే ఆగిపోయింది

అష్టమి చంద్రుడు, అర్ధరాత్రి
కానీ మన సమాగమం అలా సగం కాకూడదు
మన కలయిక అసంపూర్ణం కాకూడదు
read more " Aadha Hai Chandrma - Asha Bhonsle, Mahendra Kapoor "