Ye Zameen Gaa Rahi Hai Asmaan Gaa Rahaa Hai
Saath Mere Ye Saara Zahaa Ga Rahaa Hai
అంటూ అమిత్ కుమార్ మధురంగా ఆలపించిన ఈ గీతం 1982 లో వచ్చిన Teri Kasam అనే సినిమాలోది. ప్రకృతిని చూస్తూ మైమరచి పోతూ ఆలపించే భావగీతాల ట్రెండ్ హిందీ చిత్రాలలో చాలా పాతకాలం నుంచీ ఉన్నది. ఇది కూడా అలాంటి గీతమే.
నా స్వరంలో కూడా ఈ గీతాన్ని వినండి మరి.
Movie:-- Teri Kasam (1982)
Lyrics:--Anand Bakshi
Music:--R.D.Barman
Singer:--Amit Kumar
Karaoke Singer:-- Satya Narayana Sarma
Enjoy
---------------------------------------------------
[Ye
zamee ga rahee hai Aasmaa gar aha hai
Saath
mere ye saara Zahaa ga raha hai] -2
Shokh
Kaliyon ke ghunghat – Sarakne lage hai-2
Mast
phoolon ke dil bhi – Dhadakne lage hai
Ye
bahaaron ka dilkash – Sama ga raha hai
Saath
mere ye saara Zahaa ga raha hai
Ye
zamee ga rahee hai Aasmaa gar aha hai
Saath
mere ye saara Zahaa ga raha hai
Jhoom
kar parbaton pe – Ghata cha rahee hai - 2
Pyar
kee umr shaayad – Kareebaa rahee hai
Mera
dil pyar ki ye – Daasta gaa rahaa hai
Saath
mere ye saara - Zahaa ga raha hai
Ye
zamee ga rahee hai - Aasmaa gar aha hai
Saath
mere ye saara - Zahaa ga raha hai
Bhool
kar raah koyi – Hasee aa na jaaye - 2
Is
jagaa koyi parda – Nashee aa na jaaye
Is
jagaah aaj ek - Noujavaa gaa rahaa hai
Saath
mere ye saara Zahaa ga raha hai
Ye
zamee ga rahee hai Aasmaa gar aha hai
Saath
mere ye saara Zahaa ga raha hai
Meaning
The Earth is singing, the Sky is singing
With me the whole world is singing
The veils of all beautiful flowers
are slipping from their faces
The intoxicated hearts of flowers
are swaying with emotion
the spring season's happy soul
is singing with me now
The dancing clouds are covering the mountain tops
the age of love is probably coming nearer
my heart is singing a melodious love song
With me the whole world is singing
Meaning
The Earth is singing, the Sky is singing
With me the whole world is singing
The veils of all beautiful flowers
are slipping from their faces
The intoxicated hearts of flowers
are swaying with emotion
the spring season's happy soul
is singing with me now
The dancing clouds are covering the mountain tops
the age of love is probably coming nearer
my heart is singing a melodious love song
With me the whole world is singing
What if some beautiful girl comes here
after losing her way
What if some damsel with a veil hiding her face
comes this way now
Where an young heart is singing this song today
The Earth is singing, the Sky is singing
With me the whole world is singing...
తెలుగు స్వేచ్చానువాదం
నేల పాడుతోంది నింగి పాడుతోంది
నాతో కలసి ఈ జగమంతా పాడుతోంది
పువ్వుల మోముల నుంచి
పరదాలు జారిపోతున్నాయి
వాటి మధుర హృదయాలు
మత్తుతో తూగుతున్నాయి
వసంతపు ఆనంద హృదయం
నాతో కలసి గానం చేస్తోంది
కొండ కొమ్ముల మీద
మేఘాలు తారట్లాడుతున్నాయి
బహుశా ప్రేమసమయం వచ్చిందేమో?
నా హృదయం
ఈ ప్రేమగీతాన్ని ఆలపిస్తోంది
దారి తప్పిన నా ప్రేయసి
ఇటుగా వస్తుందేమో?
ఒక మేలిముసుగు సుందరి
ఈ దారిలో కనిపిస్తుందేమో?
ఒక లేత హృదయం గానాలాపన చేస్తున్న ఈ దారిలో...
నేల పాడుతోంది నింగి పాడుతోంది
నాతో కలసి ఈ జగమంతా పాడుతోంది..
With me the whole world is singing...
తెలుగు స్వేచ్చానువాదం
నేల పాడుతోంది నింగి పాడుతోంది
నాతో కలసి ఈ జగమంతా పాడుతోంది
పువ్వుల మోముల నుంచి
పరదాలు జారిపోతున్నాయి
వాటి మధుర హృదయాలు
మత్తుతో తూగుతున్నాయి
వసంతపు ఆనంద హృదయం
నాతో కలసి గానం చేస్తోంది
కొండ కొమ్ముల మీద
మేఘాలు తారట్లాడుతున్నాయి
బహుశా ప్రేమసమయం వచ్చిందేమో?
నా హృదయం
ఈ ప్రేమగీతాన్ని ఆలపిస్తోంది
దారి తప్పిన నా ప్రేయసి
ఇటుగా వస్తుందేమో?
ఒక మేలిముసుగు సుందరి
ఈ దారిలో కనిపిస్తుందేమో?
ఒక లేత హృదయం గానాలాపన చేస్తున్న ఈ దారిలో...
నేల పాడుతోంది నింగి పాడుతోంది
నాతో కలసి ఈ జగమంతా పాడుతోంది..