“What is the use of human life if one is not enlightened while still living?" - Self Quote

6, జులై 2015, సోమవారం

Telugu Melodies-S.P.Balasubramanyam-చుట్టూ చెంగావి చీర కట్టాలే చిలకమ్మా




తెలుగును పూర్తిగా నిర్లక్ష్యం చేసి అన్నీ హిందీపాటలే పాడుతున్నానని కొందరికి మహాకోపంగా ఉన్నదని,ఆ కోపాన్ని ఎలాగైనా తగ్గించమని కర్ణపిశాచి నిన్న మధ్యాన్నం నా కలలో కనబడి చెప్పింది.

'నాకు కొత్త తెలుగుపాటలు రావుకదా? మరేం చెయ్యను?పాడదామంటే ఒక్కటీ మంచి పాట ఈ మధ్యకాలంలో తెలుగులో కనిపించి చావడం లేదు.ఎలా?' అని దానినే అడిగాను.


'ఏదో ఒకటి పాతదో గీతదో ఒక తెలుగుపాట పాడు స్వామీ.లేకుంటే నీకు శాపాలు పెట్టేలా ఉన్నారు నీ ఇండియా అభిమానులు.'--అని అది బెదిరించింది.


'సర్లే. ఏదో ఒకటి చూస్తాలే.ముందు నువ్వు అర్జంటుగా మాయమై పోయి,నా అమెరికా అభిమానులు ఏమనుకుంటున్నారో చూచొచ్చి నాకు చెప్పు.'- అన్నాను.

'అదేంటి? --అనడిగింది కర్ణపిశాచి.


'అవును.ఇండియా అభిమానులతో నాకు ఇబ్బంది లేదు.ఉన్న సమస్యంతా అమెరికా అభిమానులతోనే.వాళ్ళతో మహా హింసగా తయారైంది. త్వరగా వెళ్ళు. చెప్పిన పని చెయ్యి.'-- అని చెప్పి దానిని పంపించేశాను.


ఆ తర్వాత ప్రశాంతంగా కూచుని - "ఏ పాట బాగుంటుందా?" అని ఆలోచిస్తే ఈ పాట తట్టింది.


అందుకని,కోపంగా ఉన్న నా అభిమానులను శాంతింప చెయ్యడంకోసం ఈ తెలుగు పాటను ఇస్తున్నాను.


చుట్టూ చెంగావి చీర కట్టాలే చిలకమ్మా...


1979 లో వచ్చిన 'తూర్పు వెళ్ళే రైలు' అనే సినిమాలోని ఈ గీతం ఎస్.పీ. బాలసుబ్రమణ్యం స్వరంలో నుంచి జాలువారిన మరపురాని మధురగీతం.దీనికి మాతృక-ఘజల్ దిగ్గజం మెహదీ హసన్ హిందీలో పాడిన "రఫ్తా రఫ్తా ఓ మేరీ హస్తీ కా సామా హోగయీ" అనే ఘజల్.అది నాకత్యంత ఇష్టమైన ఘజల్స్ లో ఒకటి.

త్వరలో దానిని కూడా వినిపిస్తాను. ప్రస్తుతానికి ఈ తెలుగుపాటను నా గళంలో వినండి.

స్వయానా సంగీతం చెయ్యవలసి వస్తే - బాపుగారు లాంటి ఒక మంచి అభిరుచి ఉన్న కళాకారుడు దర్శకుడై తనకు స్వేచ్చనిస్తే - ఒక గాయకుడు ఎంత చక్కని రాగాలను అందిస్తాడో అనడానికి ఈ పాటే ఉదాహరణ.ఇది హిందూస్తానీ రాగాన్ని ఆధారంగా చేసుకున్నది గనుక ఇన్నాళ్ళ తర్వాత ఇప్పుడు విన్నా ఎంతో ఆహ్లాదంగా ఉంటుంది. బాలసుబ్రమణ్యంగారు స్వరపరచిన ఈ సినిమాలోని పాటలన్నీ వినడానికి ఎంతో బాగుంటాయి.ఈ పాట చరణాల మధ్యలో స్వరపరచిన ' ఇంటర్ లూడ్స్' ముఖ్యంగా వేణువు, తబలా,వయొలిన్ బిట్స్ వినడానికి ఎంతో ఆహ్లాదంగా ఉంటాయి.

ఈ మధ్యలో స్వచ్చమైన తబలా బిట్స్ ఏ పాటలోనూ వినబడటం లేదు. కీ బోర్డు, ప్యాడ్స్ వచ్చి ఎన్ని వాయిద్యాలను చంపేశాయో లెక్కే లేదు.సరే, ఈ గోల అలా ఉంచి,పాట సంగతి కొంచం చూద్దాం.


తెలుగు పాటే గనుక భావాన్ని ప్రత్యేకంగా వివరించలేదు.రకరకాల రంగుల చీరల్లో హీరోయిన్ను వర్ణిస్తూ సాగే పాట ఇది.నిజానికి చీరలో ఉన్న అందం ఇంకే డ్రస్సులోనూ లేదని ప్రపంచం మొత్తం ఒప్పుకున్న నిజం.సంగీత ప్రపంచంలో పాతకాలపు వాయిద్యాలు మాయమైనట్లే, బయట ప్రపంచంలో చీరలు మాయమై కురచ దుస్తులు ప్రత్యక్షం అవటం చేదువాస్తవం.

Movie:--Toorpu Velle Railu (1979)
Lyrics:--Arudra
Music:--S.P.Balasubramanyam
Singer:--S.P.Balasubramanyam
Karaoke Singer:--Satya Narayana Sarma
Enjoy
-----------------------------------
చుట్టూ చెంగావి చీర కట్టాలే చిలకమ్మా-2
బొట్టు కాటుక పెట్టి నే కట్టే పాటను చుట్టి
ఆశపడే కళ్ళల్లో ఊసులాడు వెన్నెల బొమ్మా
చుట్టూ చెంగావి చీర కట్టాలే చిలకమ్మా...

తెల్ల చీరకందం నువ్వే తేవాలే చిట్టెమ్మా
నల్లచీర కట్టుకున్నా నవ్వాలే చిన్నమ్మా
ఎర్రచీర కట్టుకుంటే సందె పొద్దు నువ్వమ్మా
పచ్చచీర కట్టుకుంటే పంట చేను సిరివమ్మా
చుట్టూ చెంగావి చీర కట్టాలే చిలకమ్మా...

నేరేడుపళ్ళ రంగూ జీరాడే కుచ్చిళ్ళూ
ఊరించే ఊహల్లో దోగాడే పరవళ్ళూ
వంగపండు రంగులోనా పొంగుతాయి సొగసుల్లూ
వన్నెవన్నె చీరల్లోనా నీ ఒళ్ళే హరివిల్లూ

చుట్టూ చెంగావి చీర కట్టాలే చిలకమ్మా
బొట్టు కాటుక పెట్టి నే కట్టే పాటను చుట్టి
ఆశపడే కళ్ళల్లో ఊసులాడు వెన్నెల బొమ్మా
చుట్టూ చెంగావి చీర కట్టాలే చిలకమ్మా..